"olewać coś" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "olewać coś" auf Polnisch

olewać coś

Verb mit Präposition
  1. bugger something  
    That day she decided to just for once bugger school. (Tego dnia zdecydowała ten jeden raz olać szkołę.)
  2. pack in something
  3. scrub around something
Idiom
  1. not give a hang about something
Verb
  1. ditch *   informal
  2. highside
Idiom
  1. dog it
Verb mit Präposition
  1. kiss off
Verb
  1. ghost **
    • zerwać z kimś nagle kontakt, olać kogoś (aby w ten sposób zakończyć znajomość) informal [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
      I am afraid that somebody can ghost me for no reason. (Obawiam się, że ktoś może zerwać ze mną kontakt bez powodu.)
      What hurts the most is when somebody ghosts you after quite a long time of building a relationship. (Najbardziej boli to, gdy ktoś po dość długim okresie budowania relacji zrywa nagle z tobą kontakt.)
  2. shit on somebody
Verb mit Präposition
  1. blow somebody off
Verb mit Präposition
  1. blow something off

Weitere Redewendungen — "olewać coś"

Verb
lać = pour , pour down , pee down +5 Bedeutungen
oblewać = douse , dowse +3 Bedeutungen
lać się = stream +1 Bedeutung
Idiom
Verb mit Präposition
Substantiv
Siehe auch: olewanie kogoś