Weitere Beispiele werden automatisch zu den Stichwörtern zugeordnet - wir garantieren ihre Korrektheit nicht.
This is illustrated in the table below by the nominalized verb meaning "your wanting to make fun of us".
The aversive may be used on a nominalized verb, to produce an equivalent of English "lest".
The nominalized form: for nouns and intransitive verbs.
When suffixed to a nominalized verbal, it means "while", as in suyasqampi "while he waited".
The most common nominalizing suffix is ił, and there are many examples of nominalized forms that employ it.
John Lindow interprets both Old Norse names as nominalized adjectives.
The most common appearance of the nominalized adjective in English is when an adjective is used to indicate a collective group.
Nominalized adjectives occur frequently in both Classical and Modern Standard Arabic.
Some languages, including many Native American languages, form nonfinite constructions using nominalized verbs.
A typical feature of German spelling is the general capitalization of nouns and of most nominalized words.
This applies especially to the verbs of the language, which has over 15 distinct morphological slots (when counting nominalized verbs).
(Nominalized relative clause, as in Turkish.)
The nominalized adjective is derived from the adjective alt, surfacing as it does by taking the appropriate inflection.
For example, the Position 5 prefix ac- is used to mark possession on the root of the nominalized verb meaning "to photograph" in the following way:
A nominalized adjective is an adjective that has undergone nominalization, and is thus used as a noun.
Xit'an is the orthographic representation of /χət'an/ "people of (area)", a nominalized verb form.
In the diagrams shown below the determiner is the, and its complement is either the noun phrase poor people, or the nominalized adjective poor.
In most other languages there is no comparable prop-word, and nominalized adjectives (which in many cases retain inflectional endings) have remained more common.
Its nominalized forms (ene Kölsche, de Kölsche etc.) denote the inhabitants of Cologne.
Principal phrases include nominalized forms and possessive phrases, while modifying phrases typically refer to a time or place in which a verbal phrase occurs.
Phrases like "the red one" may be translated simply as "the red", i.e. using a nominalized adjective, as in the German der Rote.
It is formed by the conjugated auxiliary verb sein ("to be") followed by the preposition "am" and the infinitive, or the nominalized verb.
Two other particles, found throughout the Chinese varieties, are used to explicitly indicate the nominalized noun as being either the agent or patient of the verb being nominalized.
A less ambiguous, more obviously derived example employs the nominalizing suffix ihla: táthotawihla, meaning 'football', is the nominalized form of the verb meaning 'it goes with a kicking motion'.
Other words are often capitalized when they are nominalized (substantivated; for instance das Deutsche 'the German language', a nominalized or substantivated adjective).