"get somebody's goat" auf Polnisch — Englisch-Polnisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "get somebody's goat" auf Englisch

get somebody's goat spoken

Idiom
  1. zdenerwować kogoś informal
    He got my goat and then boldly asked me for a favour. (On mnie zdenerwował, a później bezczelnie poprosił o przysługę.)
Substantiv
  1. kozioł ofiarny, ofiara (o osobie)
    You did it but now I am the goat! (Ty to zrobiłeś, a teraz to ja jestem ofiarą!)
    She didn't do anything wrong, but they needed a scapegoat. (Ona nie zrobiła niczego złego, ale oni potrzebowali kozła ofiarnego.)
    link Synonym: patsy

goat , **

das Bild zu 'goat' auf Deutsch
Substantiv
  1. koza, kozioł (cap) [COUNTABLE]
    They say he never washes and stinks like a goat. (Mówią, że on nigdy się nie myje i śmierdzi jak cap.)
  2. baran, łoś, idiota informal [COUNTABLE]
    He's such a goat, I have to help him with everything! (On jest takim łosiem, muszę ze wszystkim mu pomagać!)
    Your brother is a goat, he can't even wash the dishes! (Twój brat to baran, nie umie nawet pozmywać naczyń!)
Substantiv
  1. obleśny staruch, stary cap informal
    Get away from me, you goat! (Odejdź ode mnie, ty stary capie!)
    Some goat tried to kiss my sister! (Jakiś obleśny staruch próbował pocałować moją siostrę!)
    This old goat is surprisingly successful with women. (Ten stary cap ma zaskakujące powodzenie u kobiet.)

Weitere Redewendungen — "get somebody's goat"

Substantiv
Adjektiv
goatish = kozi, koźli +1 Bedeutung
Siehe auch: goatsucker