"być czyimś utrapieniem" auf Englisch — Polnisch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "być czyimś utrapieniem" auf Polnisch

być czyimś utrapieniem

Verb
  1. be the despair of somebody   old-fashioned
Substantiv
  1. nuisance *
    • niedogodność, utrapienie [COUNTABLE]
      It's a nuisance having to queue for everything. (Czekanie po każdą rzecz w kolejce jest utrapieniem.)
      Stop making a nuisance of yourself! (Przestać być utrapieniem dla innych!)
      What a nuisance! I left my mobile at home! (Co za utrapienie! Zostawiłem swoją komórkę w domu!)
  2. pain ****   informal
    That kid is such a pain. (Ten dzieciak jest takim utrapieniem.)
    You're a pain and I want you to move out. (Jesteś utrapieniem i chcę, abyś się wyprowadził.)
  3. handful **
  4. annoyance
    • utrapienie, przykrość, dokuczliwość
      To his annoyance, he realized he forgot the key. (Na swoje utrapienie, zdał sobie sprawę, że zapomniał klucza.)
      We used to go out in secret, much to the annoyance of my father. (Spotykaliśmy się w sekrecie, co sprawiało wiele przykrości mojemu ojcu.)
  5. headache **
  6. scourge
    • utrapienie (o osobie)
      He's a scourge to his teachers. (On jest utrapieniem swoich nauczycieli.)
Idiom
  1. pain in the neck

Weitere Redewendungen — "być czyimś utrapieniem"

Verb
trapić = distress +2 Bedeutungen
Substantiv
strapienie = strait , str. (Abkürzung) +1 Bedeutung
trapienie = peeving +1 Bedeutung