"burn the candle at both ends" auf Polnisch — Englisch-Polnisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "burn the candle at both ends" auf Englisch

burn a candle at both ends
burn the candle at both ends

Idiom
  1. zarywać noc
  2. wziąć zbyt wiele na swoje barki (np. zarwać noc przez pracę i następnego dnia wstać wcześnie rano) informal
    You burn the candle at both ends and work too much. (Bierzesz zbyt wiele na swoje barki i pracujesz za dużo.)

Weitere Redewendungen — "burn the candle at both ends"

Substantiv
Idiom