Weitere Beispiele werden automatisch zu den Stichwörtern zugeordnet - wir garantieren ihre Korrektheit nicht.
Shlomo Alkabetz, author of the hymn Lekhah Dodi, taught there.
Anim Zemirot and the 16th-century mystical poem Lekhah Dodi reappeared in the Reform Siddur Gates of Prayer in 1975.
Settings of "Lekhah Dodi," usually of great expressiveness and not infrequently of much tenderness and beauty, are accordingly to be found in every published compilation of synagogal melodies.
Traditionally, it is used for psalms 95-99 in Kabbalat Shabbat, Lekhah Dodi in Kabbalat Shabbat, and the Friday night Kiddush.
The most famous is Lekhah Dodi, composed by Shlomo Halevi Alkabetz, which welcomes the Shechinah (Feminine Divine Presence) as a Shabbat Queen.
Among the Sephardic congregations, however, the hymn is universally chanted to an ancient Moorish melody of great interest, which is known to be much older than the text of "Lekhah Dodi" itself.
The keening sound of the traditional Sabbath song, Lekhah Dodi ('come my beloved'), which likens the Sabbath to a bride, filled the small room; the chanting of prayers sounded like water running over stones.
The album's name comes from the Hebrew liturgical poem "Lekhah Dodi" which is sung by most Jewish denominations in order to welcome the holy Sabbath, which in the poem is referred to as a bride.
Reuven Kimelman found in the "awake and arise" stanza of the Lekhah Dodi poem a play between the root or, from which stems the word for "skin" or "leather," and the homonym or that means "light."
Lekhah Dodi means "come my beloved," and is a request of a mysterious "beloved" that could mean either God or one's friend(s) to join together in welcoming Shabbat that is referred to as the "bride": likrat kallah ("to greet the [Shabbat] bride").
And all roared the Lecha Dodi in some two dozen different styles.
Unlike other communities, many Moroccan communities sit during Lecha Dodi.
In addition, Rabbi Goldberger released a compilation of his own original religious compositions in 2004, called "Lecha Dodi".
Shlomo Halevi Alkabetz, a rabbi, kabbalist and poet perhaps best known for his composition of the song "Lecha Dodi".
"Lecha Dodi", a 16th century liturgical song with strong Kabbalistic symbolism, contains many passages, including its opening two words, taken directly from Song of Songs.
In the second case, Lecha Dodi is a well-known song that all observant Jews sing on Friday night in Kabbalat Shabbat.
There are a number of different tunes for the song, of which Rebbe Nachman's Lecha Dodi Nigun is one of the most well known.
Also in 2010, the Maccabeats of Yeshiva University released Voices from the Heights, with an a cappella version with the words of the Jewish liturgy "Lecha Dodi".
He asked Eliav about this, and the tall scholar put down hi pipe to say, "They tell us that the Lecha Dodi has been fitted t more varied tunes than any other song in the world.
One saintly man from Portugal, much respected by his fellows, cleans chimneys, and the poet who wrote Lecha Dodi, which all in these parts sing, makes his living selling fodder to the caravans bringing wool from Akka.
Two examples of well known niguns (nigunim in Hebrew) are the Erev Shabbos Nigun, and Rebbe Nachman's Lecha Dodi Nigun, both of which can be found on well known video sharing sites.
The Ari's tradition of welcoming the Sabbath during Kabbalat Shabbat is still echoed in Jewish communities around the world during the singing of Lecha Dodi, when worshippers turn toward the entrance of the synagogue to "greet" the sabbath.
According to his own testimony in the introduction to "Pardes Rimonim", in 1542, at the age of twenty, Ramak heard a "Heavenly voice" urging him to study Kabbalah with his brother-in-law, Rabbi Shlomo Alkabetz, composer of the mystical song Lecha Dodi.