Weitere Beispiele werden automatisch zu den Stichwörtern zugeordnet - wir garantieren ihre Korrektheit nicht.
Joual is spoken primarily by the working class of Montreal.
Joual, a working class sociolect of Quebec particularly exhibits strong Norman influence.
Another outstanding characteristic of Joual is the use of profanity called sacre in everyday speech.
Magoua is the most conservative of all Quebec French varieties, including Joual.
Joual is an informal variety of French spoken in working-class neighbourhoods in the province of Quebec.
The often derogatory term joual is commonly used to refer to a variety of Quebec French associated with the working class, characterized by certain features perceived as incorrect.
Although coinage of the name joual is often attributed to French-Canadian journalist André Laurendeau, usage of this term throughout French-speaking Canada predates the 1930s.
The stories of La petite vie, sketch and television show, revolve around the strange couple simply known as Pôpa and Môman (Quebec Joual for pa and ma).
"The title character is a singer in a sleazy nightclub, who abandons her repertoire of country-western songs and switches to Joual, the French-Canadian dialect, awakening a streak of ethnic pride in her audiences."
The novella, completed in five days in Mexico during December 1952, is a telling example of Kerouac's attempts at writing in Joual, a dialect typical of the French-Canadian working class of the time.
Other independent workshops related to NKS research have been also organized overseas, such as JOUAL (Just One Universal Algorithm) at the CNR in Pisa, Italy in 2009.
Although Kerouac was fluent in a form of Quebec French called Joual, Kerouac's French would not only have seemed heavily accented, but would also have contained hundreds of odd words that would mark him as a foreigner to the French.
Its speakers live in a linguistically complex society, a mosaic of languages from around the world in Montreal, dominated everywhere by speakers of standard French and of Joual (from cheval ), the 17th-century Norman and Poitou dialect that is the folk speech of the province.