Die genaue Übersetzung des eingegebenen Ausdrucks wurde nicht gefunden. You are using a beta version of the dictionary.

"Jagoda nah pi-L pike-pi pi gen Pope Deep Puppet end Pep Pep Deep Pup end er nah anonym terminieren" auf Englisch

Im folgenden werden die Übersetzungen von einzelnen Wörtern präsentiert.

ähnlich wie "Jagoda nah pi-L pike-pi pi gen Pope Deep Puppet end Pep Pep Deep Pup end er nah anonym terminieren" auf Englisch — Deutsch-Englisch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah pi-L pike-pi pi gen Pope Deep Puppet end Pep Pep Deep Pup end er nah anonym terminieren" auf Deutsch

Adjektiv
nah = close +6 Bedeutungen
andere
Adverb
Verb
enden = end +7 Bedeutungen
Verb mit Präposition
enden = be over +2 Bedeutungen
Präposition
vorbei (das Ende) = over
Substantiv
das Ende = end +2 Bedeutungen
Suffix
aus (wird benutzt um zu betonen, dass etw ausgenutzt oder zu Ende ist) = up
Interjektion

ähnlich wie "Jagoda nah pi-L pike-pi pi gen Pope Deep Puppet end Pep Pep Deep Pup end er nah anonym terminieren" auf Deutsch — Englisch-Deutsch Wörterbuch | Werfen Sie einen Blick auf "Jagoda nah pi-L pike-pi pi gen Pope Deep Puppet end Pep Pep Deep Pup end er nah anonym terminieren" auf Englisch

Adjektiv
deep = tief +5 Bedeutungen
high-end = der Luxusklasse
open-ended = mit unbestimmtem Ende
deep water = das tiefe Wasser, das Tiefenwasser
deep blue = tiefblau
deep-sea = Tiefsee-
dead-end = auswegslos
deep sleep = der Tiefschlaf
opposite ends = gegenüberliegende Enden (z.B. eines Schnürchens)
Adverb
deep = tief
in the end = endlich
deeply = tief +2 Bedeutungen
knee-deep = knietief
deep underground = tief unter der Erde
by the end of something = bis Ende von etw
end-to-end = allumfassend, von Anfang bis Ende, von vorne bis hinten
deeply grateful = sehr dankbar
deeply moving = herzergreifend
Verb
end = enden, vorüber sein +1 Bedeutung
come to an end = enden, ein Ende finden, aufhören
rear-end = jds Wagen von hinten rammen
be at an end = am Ende sein, zu Ende sein
Substantiv
end = das Ende (z.B. der Geschichte) +9 Bedeutungen
end of something = das Ende von etw
pep = der Schwung
tight end = der Tight End (eine Mischung aus Offensive Lineman und Wide Receiver)
dead end = die Sackgasse
pep talk = das Motivationsgespräch
front-end = der Vorfeldrechner
rear informal , rear end informal = der Hintern, der Hinterteil
end table = der Beitisch
deepness = die Tiefe +1 Bedeutung
split ends = die gespaltenen Haarspitzen
book ends = die Bücherstützen
Verb mit Präposition
end up = etw beenden, enden
andere
the deep = die Tiefe (des Meeres)
at the end = am Ende
tight end = der Tight End
to the bitter end = bis zuletzt, bis zum bitteren Ende
Idiom
deep down = tief unten
for days on end = tagelang
andere
at the end of something = am Ende von etw
Sprichwort
all's well that ends well = Ende gut, alles gut